Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Nacionalidad alemana

Certificado de nacionalidad

Certificado de nacionalidad, © Ute Grabowsky / photothek.net

Artículo


Información general

El 1 de enero de 2000 entró en vigencia la nueva Ley de nacionalidad (StAG), que reformó fundamentalmente la anterior Ley de ciudadanía del Reich y nacionalidad (RuStAG) que databa del 1 de enero de 1914. Tanto antes como después de la promulgación de la nueva ley, el derecho de nacionalidad alemán sufrió numerosas modificaciones, que a continuación se exponen a grandes rasgos.

Este breve resumen no podrá dilucidar cada uno de los casos concretos. Para mayor información, por favor consulte el sitio web de la Oficina Federal de Administración (BVA) en Colonia. La BVA es la autoridad a cargo de la resolución de las solicitudes de comprobación de la nacionalidad alemana, naturalización, restitución de la nacionalidad alemana o conservación de la nacionalidad en caso de personas con domicilio en el extranjero. Las personas con domicilio en Colombia pueden presentar su solicitud ante la BVA a través de la Embajada o los Consulados Honorarios.

Sitio web (en alemán) de la BVA

Debido a la gran cantidad de solicitudes presentadas ante la BVA, la duración del trámite puede oscilar entre uno y dos años. Antes de presentar la solicitud, la Embajada puede brindar asesoría sobre las perspectivas de éxito y la documentación requerida.

Adquisición de la nacionalidad alemana por descendencia

Un menor que al nacer tiene un progenitor alemán automáticamente adquiere la nacionalidad alemana por nacimiento. Si el menor al nacer también adquiere otra nacionalidad, eso no tiene ningún efecto sobre su nacionalidad alemana. Si usted desea solicitar un acta de nacimiento o un pasaporte alemán para su hijo, aquí encontrará mayor información.

Líneas abajo, en el apartado “No adquisición de la nacionalidad alemana por los hijos de padres alemanes nacidos en el extranjero“, encontrará información adicional dirigida a alemanes nacidos después del 31 de diciembre de 1999 en el extranjero.

Naturalización

Las personas que alguna vez tuvieron la nacionalidad alemana, los descendientes de alemanes que no tienen la nacionalidad alemana, los cónyuges extranjeros de alemanes así como otras extranjeras y extranjeros pueden ser naturalizados. Los requisitos regulares para ello son buenos conocimientos del idioma alemán, una existencia económica estable así como vínculos de todo tipo con Alemania. Adicionalmente, si la naturalización se tramita desde el extranjero, debe existir un interés público en ella.

Naturalización de personas que alguna vez tuvieron la nacionalidad alemana desde el extranjero de conformidad con el artículo 13 de la Ley de nacionalidad (StAG) (en alemán)

Solicitud de naturalización para personas mayores de 16 años (en alemán)

Solicitud de naturalización para personas menores de 16 años (en alemán)

Para mayor información (en alemán), consulte el sitio web de la Oficina Federal de Administración aquí

Restitución de la nacionalidad alemana

Los ciudadanos alemanes que fueron privados de su nacionalidad alemana entre 1933 y 1945 por motivos políticos, raciales o religiosos, así como los descendientes de ellos, tienen el derecho a la restitución de la nacionalidad alemana.

Información sobre el derecho a la restitución de la nacionalidad alemana de conformidad con el artículo 116 inciso 2 de la Ley Fundamental (GG) (en alemán)

Documentos para descargar para personas mayores de 16 años (en alemán)

Documentos para descargar para personas menores de 16 años (en alemán)

Por la sentencia No. 2 BvR 2628/18 del Tribunal Constitucional Federal del 20 de mayo de 2020, se amplió el grupo de personas con derecho a la restitución de la nacionalidad alemana de conformidad con el artículo 116 inciso 2 frase 1 de la Ley Fundamental (GG).

A partir de este momento, también se considerarán descendientes para los efectos del derecho de nacionalidad:

  • Hijos legítimos de madre alemana que fue privada de su nacionalidad y padre extranjero, nacidos antes del 1 de abril de 1953,
  • Hijos ilegítimos de  padre alemán que fue privado de su nacionalidad y madre extranjera, nacidos antes del 1 de julio de 1993.

Por lo tanto, para las personas en cuestión ya no es necesario recurrir a los causales de naturalización establecidos en el artículo 14 de la Ley de nacionalidad en unión con las resoluciones del Ministerio Federal del Interior, Obras Públicas y Cohesión Territorial del 28 de marzo de 2012 y 30 de agosto de 2019.

Las personas afectadas cuya solicitud de naturalización de conformidad con el artículo 116 inciso 2 frase 1 de la Ley Fundamental (GG) en el pasado fue rechazada debido a la jurisprudencia anterior pueden contactar a la Embajada en cualquier momento.

Para mayor información (en alemán), consulte el sitio web de la Oficina Federal de Administración aquí .

Naturalización de hijos de padres alemanes que no adquirieron la nacionalidad alemana por nacimiento y de sus descendientes

Para los siguientes grupos de personas existe la posibilidad de naturalización de conformidad con el artículo 14 de la Ley de nacionalidad:

  • Hijos nacidos fuera de matrimonio de padre alemán, nacidos antes del 1 de julio de 1993,
  • Hijos nacidos dentro de matrimonio de madre alemana, nacidos antes del 1 de enero de 1975,

así como sus descendientes hasta el corte generacional.

Si usted pertenece a alguno de los dos grupos y vive en Colombia, puede presentar ante la Embajada una solicitud de naturalización. Sin embargo, para ello se deben cumplir ciertos requisitos. Por eso, antes de presentar su solicitud, por favor consulte la información (en alemán) disponible aquí .

Certificado de ciudadanía

En el marco de la solicitud de certificado de ciudadanía, los descendientes de alemanes pueden pedir que se revise si tienen la nacionalidad alemana. El certificado de ciudadanía es un documento que acredita la nacionalidad alemana de su titular.

Para mayor información (en alemán) sobre la comprobación de la nacionalidad alemana y para descargar los formularios requeridos para la solicitud de certificado de ciudadanía, por favor consulte el sito web de la BVA

Hoja informativa (en alemán) sobre el trámite y los documentos requeridos para la solicitud de certificado de ciudadanía (comprobación de la nacionalidad alemana)

Hacer un árbol genealógico (en alemán)

Para mayor información (en alemán), consulte el sitio web de la Oficina Federal de Administración aquí

Conservación de la nacionalidad alemana

Los ciudadanos alemanes que desean solicitar la nacionalidad colombiana deben tomar en cuenta que de conformidad con el derecho de nacionalidad alemán vigente (StAG) pierden la nacionalidad alemana al obtener una nacionalidad extranjera por solicitud, a menos que antes hayan obtenido un permiso de conservación de nacionalidad (artículo 25 de la StAG), el cual debe ser solicitado.

Solicitud de conservación de nacionalidad (en alemán) - BVA

Atención, hay un cambio importante para los titulares de un permiso de conservación que se encuentran en trámite de naturalización para obtener una nacionalidad extranjera:

Su permiso de conservación tiene una fecha de caducidad. Si usted no obtiene la nacionalidad extranjera solicitada (por ejemplo la colombiana) durante la vigencia de su permiso de conservación, usted debe solicitar – directamente ante la BVA – un nuevo permiso para evitar la pérdida de la nacionalidad alemana. La BVA ya no expide una prórroga libre de derechos.

No adquisición de la nacionalidad alemana por los hijos de padres alemanes nacidos en el extranjero

Al nacer en el extranjero, los menores cuyos progenitores alemanes - o progenitor alemán – nacieron en el extranjero después del 31 de diciembre de 1999 y en el momento del nacimiento del menor tienen su domicilio habitual en el extranjero, no adquieren la nacionalidad alemana por nacimiento si por nacimiento adquieren una nacionalidad extranjera.

Solo si los padres del menor dentro de un año después del nacimiento solicitan ante la Oficina del Registro Civil competente en Alemania o ante la misión diplomática o consular alemana competente la inscripción del nacimiento del menor en el registro de nacimientos, el menor adquiere la nacionalidad alemana de manera retroactiva a partir de su nacimiento.

Ejemplo concreto:

En 1999, la empresa donde trabaja el Sr. A lo traslada a España. Ahí nace su hija Klara el 1 de febrero de 2000. Después de varios años, la familia regresa a Alemania. En 2018, Klara conoce a un ciudadano estadounidense, y se muda a Estados Unidos para vivir con él. Ahí nace su hijo el 1 de enero de 2020. Si bien su madre (Klara) es alemana, el menor no adquiere la nacionalidad alemana por nacimiento, puesto que por haber nacido en Estados Unidos adquiere la nacionalidad de dicho país.

Para que el menor pueda obtener la nacionalidad alemana, Klara o el padre del menor deben solicitar ante la Oficina del Registro Civil competente en Alemania o ante la misión diplomática o consular alemana competente la inscripción del nacimiento del menor en el registro de nacimientos. Si la solicitud se presenta en el plazo establecido y aportando la documentación completa, el menor puede obtener, previa solicitud, un pasaporte alemán.

Por favor tenga en cuenta: Esta norma puede afectar a todos los alemanes (personal enviado en comisión al extranjero o emigrantes) que nacieron en el extranjero y cuyo hijo o hija nace en el extranjero, independientemente del motivo de su estadía en el extranjero.

Solicitudes de comprobación de la nacionalidad alemana que fueron rechazadas

Si usted presentó una solicitud de comprobación de la nacionalidad alemana (certificado de ciudadanía) y esta fue rechazada por falta de registro de sus antepasados alemanes en una Embajada o un Consulado alemán en el periodo de 1870 a 1914, una sentencia de un tribunal alemán de 2006 abre la posibilidad de aportar otros documentos. Por favor contacte a la Sección Consular.

Información sobre el tratamiento de datos personales

Aquí encontrará información (en alemán) sobre la protección de sus datos personales y de contacto.

Inicio de página